Diyarbakır Büyükşehir Belediyesinin Çok Dilli Dil Kurslarını Tamamlayan 100 Kursiyere Belgeleri Verildi

Diyarbakır Büyükşehir Belediyesinin çok dilli ve çok kültürlü belediyecilik anlayışıyla yürüttüğü Kurmancca, Zazaca, Soranice, Süryanice ve Ermenice dil kurslarını başarıyla tamamlayan 100 kursiyer için belge töreni düzenlendi. Surp Giragos Ermeni Kilisesi’nde gerçekleştirilen son ders ve tören kapsamında kursların geleceğine ilişkin hedefler de paylaşıldı.

Haziran 21, 2026 - 16:00
Diyarbakır Büyükşehir Belediyesinin Çok Dilli Dil Kurslarını Tamamlayan 100 Kursiyere Belgeleri Verildi

DİYARBAKIR – Diyarbakır Büyükşehir Belediyesi Kültür Sanat ve Sosyal İşler Dairesi Başkanlığına bağlı Dil Koruma ve Geliştirme Şube Müdürlüğü tarafından Kurmancca, Zazaca, Soranice, Süryanice ve Ermenice alanlarında düzenlenen dil kurslarını tamamlayan kursiyerler için belge takdim programı gerçekleştirildi. Bir yıllık eğitim sürecini tamamlayan 100 kursiyer, düzenlenen törenle katılım belgelerini aldı.

“Kursları daha kapsamlı bir yapıya dönüştürmek istiyoruz”

Törende konuşan Dil Koruma ve Geliştirme Şube Müdürü Tahir Baykuşak, belediyenin çok dilli ve çok kültürlü hizmet anlayışı doğrultusunda çalışmalar yürüttüğünü belirterek, “Umuyor ve diliyoruz ki bunları zamanla bir dil okuluna evrilecek şekilde geliştirebiliriz. Daimi Ermenice ve Süryanice öğretmenlerinin görev yapacağı, Kurmancca’nın tüm lehçelerinin yanı sıra İngilizce, Almanca ve Fransızca eğitimlerinin de verileceği bir yapıya dönüşmesini istiyoruz. Böyle bir hedefimiz var.” dedi.

Baykuşak, ücretsiz olarak gerçekleştirilen kursların yoğun ilgi gördüğünü ifade ederek, bir yıllık süreç sonunda 100 kursiyerin eğitimlerini tamamladığını kaydetti. Baykuşak, kursların dönemlik olarak planlandığını ve 120 saatlik eğitim programlarının haftada 8 saat üzerinden yaklaşık 15 haftada tamamlandığını söyledi.

“Başlangıç ve okuryazarlık kursları açılacak”

Mevcut eğitim programlarının ardından yaz dönemi kurslarının başlayacağını açıklayan Tahir Baykuşak, Kurmancca ve Zazaca başlangıç kurslarının yanı sıra okuma-yazma eğitimlerinin de düzenleneceğini belirtti.

Baykuşak, “Kürtçe okuryazarlık oranının yükselmesi hem yayıncılık faaliyetlerini hem de kültürel, akademik ve dilsel çalışmaları doğrudan etkileyecek. Bu nedenle Kürtçe okuma-yazma kurslarını her dönem kampanya şeklinde açmayı planlıyoruz.” ifadelerini kullandı.

Ana dili Kürtçe olmasına rağmen eğitimini bu dilde alma imkânı bulamayan kişilerin okuryazarlık programları sayesinde Kürtçe kitap, gazete ve diğer yayınları takip edebileceğini vurgulayan Baykuşak, bu çalışmaların dilin gelişimine katkı sağlayacağını dile getirdi.

Surp Giragos’ta gerçekleştirilen son ders dikkat çekti

Ermenice kursunun son dersi, eğitmen Aslı Taşçıoğlu tarafından Surp Giragos Ermeni Kilisesi’nde gerçekleştirildi. Mıgırdiç Margosyan için ayrılan Hatıra Evi’nde yapılan dersin ardından belge törenine geçildi.

Son dersin Surp Giragos Ermeni Kilisesi’nde yapılmasının sembolik bir anlam taşıdığını belirten Baykuşak, bölgede geçmişte Ermenice eğitim veren okullar ve öğretmenlerin bulunduğunu hatırlattı. Baykuşak, günümüzde Ermenice öğretmeni bulmanın zorlaştığını ifade ederek, kursların büyük bölümünün çevrim içi yürütüldüğünü, son dersin ise yüz yüze gerçekleştirildiğini söyledi.

Baykuşak, belediye tarafından Hatıra Evi olarak düzenlenen alanda Diyarbakırlı Ermeni yazar Mıgırdiç Margosyan’ın anısının yaşatıldığını belirterek, Ermenicenin bu mekânda yeniden duyulmasının anlamlı olduğunu kaydetti.

Program, konuşmalar ve müzik dinletisinin ardından kursiyerlere katılım belgelerinin verilmesiyle sona erdi.

Ajans Expres Gazetesi